kapelle rubin getzmann buser

Wie kann ich mir einen schweizer Akkzent antrainieren?

Wie kann ich mir einen schweizer Akkzent antrainieren

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.

5 Comments »

 
  • Ingrid R sagt:

    frag mal Kaya Yanar,
    der hat mal eine Sondershow gemacht über die Schweiz und konnte das erstaunlich gut. ;-)))
    Edit@Thomas: von „authentisch“ oder perfekt war nie die Rede, auch nicht in der Frage. Mit „erstaunlich gut“ meinte ich für jemanden, dessen Muttersprache nicht Deutsch ist . Außerdem sollte das ja auch hauptsächlich zur Erheiterung sein.
    PS: nochmal ernst
    Ich kenne eine Logopädin, die musste Schwyzerdütsch lernen, um in der Schweiz arbeiten zu können. Sie hatte deshalb „Nachhilfe-Unterricht“ bei einem Schweizer genommen (ich glaube, jemand vom Theater) und hat es so gut gelernt, dass niemand vermutete, dass sie Deutsche war.

  • Alfred E sagt:

    Mit dem Akzent sprechen, sprechen und nochmals sprechen. Auch nach jahrelanger Übung wird es jeder Schweizer als gekünstelt empfinden. Darum bringt so etwas wenig.

  • Thomas Mogut sagt:

    Meinst du Deutsches Hochdeutsch mit Schweizer Akzent, oder Schweizer Hochdeutsch (http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_H… – oder gar Schweizerdeutsch? (http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerde…
    für Letzteres gibt es Lehrmittel und neuerdings sogar Sprachkurse:http://www.spraach.ch/zuerich/kurse.phphttp://www.ausbildung-weiterbildung.ch/d…
    Für Schweizer Hochdeutsch kannst du dir ja z.B. die Schweizer Tagesschau ansehen und versuchen nachzusprechen.
    Für Hochdeutsch mit Schweizer Akzent, wüsste ich jetzt keien spezielle Trainingsmethode, ausservielleicht einem mit Akzent hochdeutschsprechenden Schweizer zuzuhören…
    Bei allen dreien musst du aber davon ausgehen, dass du einem Schweizer gegenüber wohl nie völlig authentisch klingst .zumindest habe ich bis auf zwei, drei Ausnahmen nie jemanden so perfekt Schweizer nachmachen gehört, dass man es nicht gemerkt hätte, das ist aber wohl mit jeder Mundart so
    (Ich glaube auch nicht, dass ein Nicht-Bayer bayrisch auf Dauer so perfekt hinkriegt, dass ein Bayer nicht merken würde, dass er keiner ist.)
    EDIT: @Ingrid R also Kayas Schweizerdeutsch fand ich jetzt nicht so authentisch.
    Ok, ich habs auch nur kurz gehört – Er macht jetzt Werbung im Schweizer Fernsehen für Migros-Tankstellen, wo er auch ganz wenig Schweizerdeutsch spricht .
    Dort wirkt das absolut nicht richtig – aber dass soll es auch nicht weil die Pointe der Werbung gerade darauf ausgelegt ist), aber ev. spricht er es in seinem Show ja anders?
    Michael Mittermeier kommt da schon näher ran, finde ich :)
    (Daumen runter ist aber nicht von mir)

  • birska sagt:

    Lass es BITTE bleiben. Nicht einmal ein Basler lernt Berndütsch oder Züridütsch richtig, es sei denn er wohnt ein halbes Leben dort. Das reizt nur zu Lachanfällen ;o))
    … oder Missverständnissen.

  • Yakito sagt:

    Wenn du Schweizerdeutsch lernen möchtest, gibt es dafür Lehrmittel und Kurse (denn das ist eine eigenständige Sprache und nicht bloss ein Akzent! Du würdest ja Niederländisch auch nicht als Akzent bezeichnen). Wenn du bloss Deutsch mit quasi gespieltem Schweizer Akzent sprechen willst, hörst du am besten Schweizer Politikern zu, denn vielen von denen können nicht wirklich gut Hochdeutsch sprechen (die Moderatoren in den Nachrichten machen es dagegen eigentlich sehr souverän).
    @ birksa:
    Das stimmt nicht ganz. Du wirst zwar nicht all die vielen, kleinen und Regional-typischen Wörter kennen, das stimmt, dafür braucht man wohl ein halbes Leben. Aber wenn man sich wie ich stark für Sprachen und Dialekte interessiert und einen Dialekt z.B. regelmässig übt, kann man ihn durchaus so lernen, dass es „Muttersprachlern“ nicht mehr auffällt. Ich habe mir selber verschiedene Dialekte (die nicht meine eigenen sind) antrainiert. Am besten davon kann ich den Berner. Und wenn ich mich mit Bernern unterhalte und aus Jux Berndeutsch spreche, fällt das denen in der Regel nicht mehr auf. Es sind aber auch nicht alle gleich schwierig. Das Berndeutsche hatte ich relativ bald intus. Dazu gibt es ja auch viel Übungsmaterial. Denken wir nur an Schweizer Chansoniers und Bands. Sehr schwer tue ich mich dagegen z.B. mit dem Walliser-dialekt.
    @ Ingrid R:
    Ich fand Kaya auch nicht wirklich überzeugend. Auch wenn ich sonst finde, dass er mit grossem Abstand der beste deutsche Comedian ist, aber beim Schweizerdeutschen wäre er mir jetzt nie durch spezielles Talent aufgefallen. Das nehme ich aber auch niemandem Übel. Eine Fremdsprache akzentfrei zu lernen, ist fast unmöglich. Das gilt für Sprachen wie Englisch oder Spanisch genauso wie für Schweizerdeutsch. Muttersprachlern wird es fast immer auffallen. Es gibt nur ganz, ganz wenige Menschen, die eine Fremdsprache akzentfrei sprechen lernen können. Und auch Schweizerdeutsch ist für Deutsche eben eine Fremdsprache und nicht bloss ein Dialekt. Ich sehe das jeden Tag, da ich an der Universität Zürich studiere, wo es extrem viele Deutsche gibt (sowohl Studenten als auch Professoren). Viele von denen kommen am Anfang mit der Ansicht in die Schweiz, dass hier ja eigentlich alles ziemlich gleich sei wie in Deutschland, dass die Schweiz quasi nur so ein geographisches Anhängsel Deutschlands sei… und müssen dann ziemlich bald erkennen, dass eben doch viele Dinge ganz anders sind.

 

Schreibe einen Kommentar

XHTML: Diese Schlagwörter kannst du nutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Kapelle Rubin, Getzmann, Buser 2024 | Kapelle Rubin, Getzmann, Buser is proudly powered by WordPress and Ani World.